返回列表 回复 发帖
八十一章 Chapter 81! S7 }0 R, {: s2 Y9 Y% e

; \1 x; N% Z) ]信言不美,美言不信。 True words are not embellished, the embellished words are not true.
2 N) w0 T- a+ i2 v4 Y5 t+ }+ q# f3 [) s
/ ~, a# o( O. ?

! D2 o5 M6 k" c  r, {
  E- J8 R9 k! B; u" m- e, L' H6 A# Q, p% e& c

( _2 P: U1 u+ y: [善者不辯,辯者不善。A good man does not quibble; he who quibbles is not good., d3 _. V/ ?1 K4 a- L

/ b) @! y2 P+ E" {7 L) K/ c5 B, R+ z9 Y% c; g. C* |( x) ~* B
% O+ S( S  _% w4 F4 @# v
  C9 n3 n/ K3 O
知者不博,博者不知。 A man of true learning does not show off his learning; he who shows off his learning does not have true learning.. F0 g9 |1 N7 J, G5 \. a) @
) }- v( w& h; o: A+ v

- X1 O: T5 s/ `1 K( f3 x0 h. n3 H  ]

4 N2 i, o7 _  Z+ R* j
" A2 N$ y% [! I7 L2 x& m8 d% o: a+ O: x2 m7 \* ~& e; K
聖人不積,既以為人己愈有,既以與人己愈多。 The sage does not store up. Helping others as best as he can, he is helped even more. Giving others as much as he can, he becomes richer and richer still.
6 t+ X% J- n; ?! |; q) _
+ ]8 a' n% Q9 ]/ i3 x2 G: Z2 E

+ S/ \8 c8 W7 ?( B1 _) W0 S# u. b& D# G% i

' S; g  [0 x! H0 E) f
/ c  j. E2 d7 P* h& Y天之道,利而不害。 The Tao of heaven benefits rather than harms all things.
- `: d% `3 }0 u2 O$ y$ [! k( d

! z$ m" @4 l7 e8 F, A' F( B% J; e$ F7 H- P/ x3 g3 X
1 w- y2 ^* [( l7 S- h
/ d# q5 s" `: ]4 U+ s
  {  ?( q6 m( h7 ]9 L9 h
聖人之道,為而不爭。 The Tao of the sage is to give rather than rob the people.

& Z4 |, T  h% x2 ?, _1 n9 ^- G) d 3 R# W7 [( U7 p4 E, a0 y2 ?: P

8 S; J1 i: Y" `) U5 s # t- `5 b. b2 @/ D. m
! ^- E! e% [. N/ P9 B  U
0 H5 P: S9 C, z" ^1 F
辜正坤 譯
3 G; Q8 {# Z: z
( `! Z1 l$ n1 U   N( g& m, ^# n2 o( e5 w

, N/ k& [2 q; D  C# I--- The End ---
怎么20多就没英国人翻译的?
英国人大概看不懂。
大概是实在吹不下去了
我才不会告诉你我的签名档是什么呢
返回列表